投票意欲は教育レベルや収入が上がるにつれて高まるとされ、その結果、低所得で教育水準の低い人々は、政治の意思決定プロセスにおいて大きく軽んじられることとなる。1997年、オランダ系アメリカ人の政治学者アーレンド・レイプハルトは、低所得層の投票率が低い現象を「民主主義の未解決のジレンマ」と指摘した。
2026年3月に州議会選挙が行われたドイツのバーデン・ヴュルテンベルク州(州都シュトゥットガルト)でも、他の地域と同様、無投票者に占める貧困層の割合が異様に高く、その傾向は1990年代から続いているという。無投票者に占める貧困層の割合が異様に高いことがもたらす影響について、シュトゥットガルト拠点のストリート誌『トロット・ヴァー』のレポートを紹介しよう。
貧困層が投票に行かないことで起こる“代表格差”
2021年のドイツ連邦選挙に関してベルテルスマン財団が実施した調査で、投票率が低い地域では投票率が最も高い地域より失業者数が5倍近くに達していることが判明した。中等教育を修了していない人は2倍以上、世帯購買力は3分の1しかなかった。 2013 年の連邦選挙でも、経済的余裕のある人々が投票する可能性は経済的苦境にある人々よりも最大で 40%高いことが確認されている。

投票に行かない人々は恐らく、「どうせ自分たちの関心事など聞き入れられない、政治家は自分たちの日常生活とほとんど関係しない問題にばかり焦点を当てている」と思いがちだ。高所得者やロビイストは値の張る交流イベントで政界の人々の注目を買うことができるが、貧しい人々はそうはいかない。貧困層が投票に行かないことで起こる“代表格差”により、彼らにとって重要な問題(手頃な価格帯の住宅、平等で適切な医療、真っ当な年金など)が政策課題として優先扱いされにくくなる。
貧困と富に関するドイツ政府の最新報告書でも、「民主主義は政治的平等を意味するため、社会的属性に応じた選択的棄権は、政治的正統性の低下につながり、投票しない国民の利益が代弁されにくくなる」と述べられている。これには明白な影響があり、「実際に住宅政策はこの数十年、入居者よりも住宅所有者の利益にばかり重点が置かれてきました」とベルテルスマン財団の政治学者、ロバート・ヴェルカンプは指摘する。経済的に余裕のない人たちが投票しないと、裕福な家主側の声ばかりが重みを持つこととなり、それが政治に大きな影響力をもたらすのだ。
投票率の世代間格差、社会階級間格差が及ぼす影響
1980年代、投票率はどの社会階級でもほぼ同じくらいだったが、それ以降、状況は大きく変わった。昨今、学歴や収入が低くても、学歴や収入が高い人々と同じくらい投票しているのは高齢世代だけで、彼らにとっては依然、投票は国民の義務と考えられている。特定の政党への忠誠心も強く、それが原動力となって投票行動につながっている。
最も忠実な有権者層は60〜70 歳で、年齢が若くなるほど、投票する人としない人の格差が広がる。バーデン・ヴュルテンベルク州では、有権者の35%弱が45歳未満である。州統計局によると、2021年の州議会選挙で投票率が最も低かったのは21~24歳の54.4%で、60~69歳では68.6%が投票権を行使した。概して、女性はシングルマザーや年金受給者として貧しい状況にある可能性が高いにもかかわらず、男性より投票率が高めだ。
本来、選挙はすべての有権者の声を代表するものであるべきだが、選挙結果は、投票者数に関係なく、投じられた総数が100%となるため、投票箱に入る用紙が少なければ少ないほど、各票が持つ影響力は大きくなる。 1972 年の連邦選挙のときのように投票率が91.1%だと一票の重みは 1.09票だったが、2009年の連邦選挙では投票率が70.8%と下がったため、一票の「価値」は 1.41票となった。
ドイツでは小党乱立を防ぐため、得票率が全投票数の5%に至らなかった政党は議席を獲得することができない「5%条項」が設けられているが、投票率が低いと5%のハードルを突破しやすくなり、小規模政党が議会に入りやすい状況が生まれる。5%のハードルとは、4千万人が投票した場合で200万票、3千万人が投票した場合で150万票だ。投票率が高いと、小政党が基準を満たしにくくなり、一定の支持基盤を持つ大政党にとって有利となるのだ。(編集部注:ここで述べられているのは、投票率によって議席獲得に必要な実票数が変わるという制度上の仕組み。小政党が議席を得ること自体を否定しているわけではない。)
また、生活不安定層(プレカリアート)が投票所で沈黙を続けると、特定の政党を強く支持する人々の声が、選挙結果に相対的に強く反映されることになる。フリードリヒ・エーバート財団の2023年の調査『投票箱に欠けているのは誰?』では、「自分の意見が代表されていないと感じることが、投票しない理由であると同時に、極右ポピュリスト政党が躍進する原動力となっている」と述べられている。

By Monika Kleusch
Translated from German via Translators Without Borders
Courtesy of Trott-war / INSP.ngo
Photo by Mika Baumeister
サムネイル::bizoo_n/iStockphoto
ビッグイシュー・オンラインのサポーターになってくださいませんか?
ビッグイシューの活動の認知・理解を広めるためのWebメディア「ビッグイシュー・オンライン」。
提携している国際ストリートペーパー(INSP)や『The Conversation』の記事を翻訳してお伝えしています。より多くの記事を翻訳してお伝えしたく、月々500円からの「オンラインサポーター」を募集しています。
